رشته مترجمی زبان انگلیسی یکی دیگر از گرایش های مهم رشته زبان انگلیسی در مقطع کارشناسی ارشد می باشد. با توجه به نفوذ بالا و وسعت زیاد زبان انگلیسی، این رشته در همه کشورهای جهان از جمله کشور ایران، بسیار پر کاربرد است. فارغ التحصیلان این رشته بر روی متد و تکنیک های ترجمه زبان فارسی به انگلیسی و بالعکس، مسلط می شوند. رشته مترجمی زبان انگلیسی شاخه های زیادی دارد از جمله ترجمه تخصصی متون در رشته های مختلف، ترجمه همزمان، ترجمه سایت، ترجمه فیلم.
در مورد بازار کار رشته مترجمی زبان انگلیسی می توان گفت که فارغ التحصیلان این رشته پس از فارغ التحصیلی بیکار نمی مانند و بسته به علاقه و توانایی خود می توانند در شاخه های مختلفی که به انها نیاز هست مشغول به کار شوند. مشاغلی مانند بخش گردشگری، لیدر تورهای خارجی، سایت های ترجمه، دارالترجمه ها، وزارت امور خارجه و بخش های مربوط به آن، سینما مناسب برای فارغ التحصیلان رشته مترجمی زبان انگلیسی می باشد.
در جدول زیر مشخصات برخی از مجلات معتبر جهانی (isi jcr) در رشته مترجمی زبان انگلیسی آورده شده است:
Full Journal Title |
Total Cites |
Journal Impact Factor |
Eigenfactor Score |
Translational Research |
3,669 |
4.915 |
0.008530 |
Translational Lung Cancer Research |
1,542 |
4.806 |
0.005080 |
American Journal of Translational Research |
5,434 |
3.266 |
0.012240 |
Translational Vision Science & Technology |
833 |
2.399 |
0.003260 |
Translational Cancer Research |
782 |
1.070 |
0.002570 |
همچنین در جدول زیر مشخصات تعدادی از مشهورترین مجلات فارسی و داخلی مترجمی زبان انگلیسی ارائه شده است:
نام مجله |
وابسته به |
فصلنامه مطالعات زبان و ترجمه |
دانشگاه فردوسی مشهد |
مجله آموزش زبان و مطالعات ترجمه |
دانشگاه شیخ بهایی |
برخی از حوزهها و کلمات کلیدی و سرتیترهای پژوهشی در رشته مترجمی زبان انگلیسی عبارتند از :
برای اطلاع از جزییات و دریافت مشاوره رایگان میتوانید با کارشناسان ایرانتز تماس بگیرید :
مشاوره رایگان 02140220450